Deux belles chansons grecques qu’intègrent des messages politiques.

Mes connaissances en France, au Belgique, en Espagne, au Portugal, en Suède, aux États-Unis et en Amérique Latine souvent me demande quelle sont mes chansons préférées de la musique grecque. Franchement la réponse est assez difficile parce que la musique grecque est assez riche. En outre, beaucoup des compositeurs, musiciens et chanteurs d’origine grecque sont tellement connus au niveau global. La création culturelle en Grèce, comme partout ailier au monde, reflets les obstacles et les soucis du peuple. En outre, beaucoup des morceaux artistiques incorporent des messages politiques. Personnellement, je suis politiquement engagée  parce que d’après Jean-Paul Sartre «pour justifier notre existence il faut être politiquement engagés». Par conséquent, j’ai choisi à vous présenter deux chansons grecques qui inclussent des messages politiques et surtout des idées universelles de la lutte des peuples.

L’une est intitulée «Malamatenia Logia (Malamatenia Logia)», une proche traduction en français peut-être des paroles d’or ou des bonnes paroles. Cette chanson, décrire la situation en Grèce pendant la dictature des colonels. Un régime qui établit le peur et la restriction des libertés fondamentales. Spécifiquement parle des luttes du mouvement ouvrier, les exécutions des gens pendant la dictature, la répression et surtout de la censure. Les paroles sont été écrites par Manos Eleftheriou et la musique a été composée par Yiannis Markpoulos. La dictature voulait superviser la production artistique pour contrôler la diffusion des messages politiques.  Ainsi, la censure empêche la créativité et le développement d’une esthétique avancée. Les arts et la culture augmentent la capacité de réfléchir, une chose qui peut-être mobiliserait les gens à protester contre les différents régimes.

Ma version préférée de cette chanson celle-ci:

L’autre est intitulée «Koliga gios (Κολλήγα γιος)». Le grec mot «koligas» dérive du latin «collega» et dénote des gens qui travaillaient aux querelles. Autrement dit, ils travaillaient toute la journée et autant bien la soirée sans gagner beaucoup d’argents. Quelques fois ils habitaient à la plantation aussi.  Cette chanson, ont deux points de vue assez importants. D’un côté, elle décrire la lutte de la classe ouvrière au fils des ans. D’un autre côté, elle parle de la conformation des gens au système, un paramètre qui les dissuade à lutter pour leurs droits. Les paroles sont été écrites par Yiannis Negrepontis et la musique a été composée par Loukianos Kilaidonis.

Personnellement, j’essaye à éviter à me conformer aux règles imposés par différents institutions de pouvoir. Ce n’est pas du tout facile parce que je suis part de cette société. Néanmoins, je continuerai à lutter avec les peu moyens que je possède pour l’amélioration de l’espace que  je vis. Je vous souhaite une bonne écoute. Je vais vous proposer plus des chansons grecques bientôt.

Chronicles of a European Winter

A series of documentaries telling the stories of people living in Europe during the economic crisis known as the “European debt crisis”. The documentary project is a mixed format: it started as a radio work and later evolved to a video format thanks to the contribution visual artists. The series starts in Athens in December 2011 and has an open end. This project is registered under the copyleft Creative Commons license. It is free to share, use and broadcast as long as the authors and source website are quoted.

For any information or question visit the official website of the project. Until now the website is available in English, German and French.  If you want to further support the project click HERE.

Contact email: eurowinter@riseup.net

So, watch, share and contribute!!!

Source: Chronicles of a European Winter

Chronicles of a European Winter- Episode 1: Athens: The documentary is in English with French subtitles.

Chroniques d’un hiver européen – Episode 1 : Athènes, de la récession à la dépression from Radiofonies Europe on Vimeo.

A Very European Break Up

The short  film “A Very European Break Up” is a satire of the debt crisis in Europe . It is an 8 minutes film about the unhappy marriage of Germaine, a workaholic German business woman and Greco, a “lazy” Greek man.  The film is available online and it is not for profit. Moreover, the director intends to  show the impact of the economy on the daily life.

The actors are volunteers coming from different countries.

  • Yiannis Alexiou: He comes from the island of Kos in Greece. His opinion about the crisis is ‘The Troika that have been supervising Greece for the past year or so have spent most of their time bullying or taking holidays away rather than coming up with any real solutions.’
  • Fleur Poad: She is half German and half English. Her opinion about the crisis ‘I really have no idea about the financial crisis as I have always been good with my own money.’
  • Dolores Reynals is half Spanish and half Argentinian. Her opinion about: ‘As a half Spanish-half Argentinian I am no stranger to economic crisis. But I am having a hard time having a view on this one, it just makes me think about not spending the virtual money I have made-up in my head.’
  • Alex Roseman was born in the Great Britain. His opinion about the crisis is ‘Debt crisis: It’s happened before and it’ll happen again.’

Music:  Markos M-Triantafyllou, a half-Greek, half-German composer.
Director:  Bob Denham, British.

Find more information about the film in the official website of the Econ Films.

Source: Econ Films

28 October 1940

28 October 1940, the Greek people said NO to the fascism, to the nationalism, to the Nazism and to the anti-Semitic. The Greek soldiers in the mountains, the women, the children and the old people involved to the struggle against Hitler. Each one had its one unique contribution, the soldiers to the battle, the women knitting socks or repairing clothes. Some of the women and the old men were providing shelter and food to the Jewish people, to Greek soldiers and to people who were declared as “wanted”.

In the educational system and the media it is not promoted the anti-Nazis struggle of that generation but the nationalism. It is controversial because the struggle of those people was for a better future without fascism. Nobody has ever spotted the aspect of solidarity. As a result, most of the people have never realized the key role of the Greek Resistance in the anti-fascist struggle.

When I was a primary and secondary school student I have never heart mentioning the names of Manolis Glezos and
Apostolos Santas who climbed to Acrobolis and hauled down the German Nazis flag . Their action was an inspiration of all the people who were under the Nazism.

Nowadays, for the employees is an occasion for a “day off” and for the students is a day that “they don’t have to go to school”. I think that people should be aware of the anti-fascist struggles in order to avoid the raise of another destroying kind of nationalism.